Faites la queue tout en parlant anglais avec votre famille !

images des escargots qui font la queue pour apprendre les mots en anglais
Faire la queue en Angleterre : en anglais, "to queue-up."

… ou l'amour des anglais pour la file d'attente.

 

Si l'occasion se présente, un anglais, par rapport à un français, fera la queue, quel que soit le lieu : chez le boucher, le boulanger, ou le bureau de poste, à Wimbledon, ou pour acheter une glace, un sandwich, un journal, et bien sûr un thé. (Voir mon article « l’heure du thé… ») Et n’oublions pas l’arrêt de bus. Je reviendrai sur ce lieu plus tard.

 

« To queue-up », faire la queue, c’est tellement anglais ! et cela fait d’ailleurs partie de la structuration sociale anglaise, que si un anglais voit un file d’attente, il risque de la joindre …au cas où il raterait quelque chose. Dans le pire des cas, en l’absence d’une file d’attente, l’anglais préfère faire la queue, et pourquoi pas… tout seul !

 

Aujourd'hui, je vais vous présenter quelques phrases et mots utiles pour vous et votre famille à utiliser en anglais lorsque vous trouvez dans une file d'attente. Je sais que le risque de vous trouver dans une telle situation est moindre en France, puisque vous allez passer devant la file…mais si vous allez en Angleterre…Cela serait très mal vu.

 

Vous trouverez également un téléchargement au format MP3 gratuit à la fin de cet article pour bien vous entraîner en anglais.

La première fois que j’ai attendu le bus, (mon tout premier bus en France) j’étais contente de me trouver toute seule à l’arrêt de bus. Bon, je pensais, je suis la première arrivée, je serai la première dans le bus. Puis, d'autres personnes ont commencé à se manifester. Ils se sont tenus à quelque pas, ce n’était pas très clair s’ils allaient prendre le bus ou non. Probablement pas, je pensais, parce qu'il n'y avait aucune ressemblance à la moindre file d'attente. Après dix minutes, il y avait beaucoup plus de gens, mais toujours pas de signe d’un file d'attente. Enfin, je voyais le bus approcher. Je me tenais sur le bord du trottoir prêt à prendre ma place en tant que première arrivée. Il s’est arrêté, les portes se sont ouvertes et pour le reste ? Ce n’est pas très clair. J'ai des vagues souvenirs d'être au milieu d'une sorte de mêlée, un rugby scrum ou tous les joueurs sont montés sur le bus, sauf… moi, trop polie et trop anglaise pour oser participer à la mêlée. Pour terminer l’histoire, le conducteur a ensuite  déclaré le bus complet, il a bien fermé les portes et je suis restée debout sur le trottoir… toute seule !

 

En Angleterre la file d’attente c’est, comme l’heure thé, un rituel social important avec quelques règles à respecter, le plus sacré étant le premier arrivé est le premier servi. C’est une affaire de famille : les mamies, les papys, les parents, les ados, les enfants, les poussettes et évidemment les chiens. Tous y sont et tous peuvent s’y retrouver. L’une des règles, pendant que vous faites la queue, c’est de parler impérativement de la pluie et du beau temps. (Voir mon article précédent) Voici ce qu’on dit en anglais :

 

Lovely day, isn’t it !  Quel belle journée n’est pas! (peu importe le temps qu’il fait et même s’il y a un orage il faut dire Lovely day, isn’t it !).

 

Fleurs et ciel blue pour montrer qu'il fait beau en anglais.
Quel belle journée n'est pas ! En anglais "Lovely day, isnt it!"

 

Les anglaises ont également le droit de râler, to grumble, mais bien évidemment, pas trop, pour ne pas déranger les voisins. Voici quelques phrases utiles pour râler en anglais :

 

Oh dear Oh dear !  oh la la!

It’s very long !  C’est très long !

I have been here since last week ! Je suis là depuis la semaine dernière!

 

Et on pratique un sport national particulier anglais : celui d’attraper le fameuse

queue-jumper, la personne qui essaie de passer devant les autres. Si vous arrivez a en attraper un vous êtes gagnant ! Mais vous devez surtout rester modeste et dire d’une façon calme et neutre au coupable la chose suivante en anglais :

The end of the queue is over there.  Le fin de la file d’attente est par là.

Si la file d'attente est très longue et si vous ne savez pas si c’est la bonne pour vous, et si vous ne voulez surtout pas passer pour un « queue-jumper » vous pouvez demander :

Is this the queue for…? Est-ce la file d'attente pour ... ?

 

Mais que faire avec vos jeunes enfants pour passer le temps en faisant la queue ?

D’abord, vous pouvez leur apprendre le nom de quelques lieux en anglais, surtout là ou vous supportez la file d’attente :

The butcher’s  Le boucher

The baker’s  La boulangerie

The tea-shop Le salon du thé

The post office  Le bureau de poste

The train station  La gare

 

Et n’oublions pas :

The bus stop  L’arrêt de bus

 

Ensuite, pendant que vous faites la queue avec vos enfants profitez-en pour leur montrer les choses autour de vous en anglais.

(Voir mon article L'anglais avec vos enfants… pour la structure It is)

 

Look! It’s a car!  Regarde ! C’est une voiture !

Look! It’s a bus! Regarde ! C’est un bus ! 

Look! It’s a bicycle!  Regarde ! C’est un vélo !

Look! It’s a dog! Regarde ! C’est un chien !

Look! It’s a fire engine!  Regarde ! C’est un camion pompier !

Look! It’s a policeman!  Regarde ! C’est un gendarme !

 

 

Aujourd’hui, les anglais n’ont peut-être plus besoin de faire la queue comme avant ou pendant la guerre ou tout était rationné. Il y a même des gens qui disent que notre tradition de faire la queue se perd. Mais je n’en suis pas certaine. Juste l’autre jour j’étais à Londres et j’attendais pour aller au toilettes avec une douzaine de femmes. Nous respections chacune notre place. Puis, qu'est-ce que je vois ? Deux jeunes queue-jumpers qui font irruption à l'avant de la file. Une vieille dame (la gagnante du jeu) a poliment indiqué aux coupables l'arrière de la file d'attente. Mais sa remarque a été accueillie avec un grand haussement d'épaules. We don’t understand! Nous ne comprenons pas ! ils ont répondu avec un semblant d’innocence et de confusion ! Elles avaient toutes les deux un accent très français…

 

Image de coucher du soleil pour apprendre le mot anglais "sunset".
Coucher du soleil. En anglais on dit "sunset."
Télécharger
Ecouter et répéter les mots en anglais avec vos enfants pour :
faire la queue en anglais.mp3
Fichier Audio MP3 1.5 MB

 

©Joanna Le May 2016 Tous droits réservés